2013年12月20-22日,福建省外国语文学会2013年会暨海峡两岸翻译学术研讨会在福建对外经济贸易职业技术学院隆重举行。此次会议的主旨为“外语教学研究视野拓展与两岸翻译理念创新”,来自海峡两岸的与会代表共提交论文100多篇。外国语学院梁志坚教授带领孙太群、林爱玉等八位教师参加了此次会议。
会上,来自台湾师范大学、厦门大学、福建师范大学等兄弟院校的廖柏森教授、杨仁敬教授、杨信彰教授、陈维振教授等分别作了题为“建构论翻译教学模式的运用”、“记号与自我悖论”、“英美文学研讨会概述”、“MTI专业学位教指委会议概述”等主旨发言,让与会代表开阔了眼界,增长了见识。与会代表
还踊跃参加了以“翻译研究”、“文学研究”、“二语习得”、“外语教育与外语教学”等为子主题的分组学术交流与研讨,大家就各自的研究兴趣、学术见解、疑难困惑、教学经验畅所欲言,积极发言,各个研讨室气氛热烈。之后,会议投票推选优秀论文,外国语学院孙太群、曾丽贞、林素容老师撰写的“从文化软实力看我国高校英语教育的发展趋势”和“英语师范专业学生提问探究学习能力培养”两篇论文荣获优秀论文奖。
组委会还邀请了北京科技大学外国语学院何伟教授给大会作了“如何提高外语科研能力”的专题报告,何伟教授结合具体科研实例,就“什么是外语科研”、“外语科研方法及类别”、“外语科研创新的体现形式及途径”、“如何发展文献检索能力”等方面作了有理有据的精辟论述,她还给与会代表展示了申请国家社科课题研究项目申请书及其活页论证的写作方法、注意事项等,她严谨的治学态度、谦恭的人格魅力和深入浅出的报告让与会代表受益匪浅,会场不时响起阵阵热烈掌声、笑声。
参会教师认为收获良多,此次会议为进一步了解到新形势下福建高校外语教育、教学改革的走势及进程,为外语科研能力提升提供了思路。
(外国语学院林素容)